Ayer vi la película Un amor para
siempre. Como ya se puede imaginar del título, es una película del amor muy
típica, significa que desde el principio, los espectadores saben que la
película terminará en un final feliz y romántico. Sin embargo, es una buena
oportunidad de ampliar el horizonte de la lengua española. No tengo el plan de
resumir el argumento de la película sino solo quiero añadir algunas expresiones
y palabras útiles que no sabía antes de ver esta película fácil y comprensible.
Es comprensible porque la versión es inglesa y por eso, después de la doblación
al español, los actores no hablan muy rápido y se puede comprender todo sin
problema.
Lo que aprendí son las siguientes frases:
-''Yo os declaro marido y mujer.'' -> El cura lo dice para declarar la unión
matrimonial. Después, el marido besa a su mujer.
-''Hasta que la muerte es separe. ''-> El cura declara que el matrimonio es
infinito y la muerte es la única posible separación.
-''¡Ponte un mono!''
-''Formamos un buen equipo.'' -> Dos amigos o una pareja pueden formar un
buen equipo porque solucionan problemas juntos y se completan.
-''¡Cruzad los dedos!''
-un buzón de voz -> Si una persona no está disponible por teléfono, le dejarás un mensaje en su buzón de voz.
-la cosecha
-el bracero -> Un trabajador quien ayuda con la cosecha.
-''Hemos roto.'' -> Ya no tenemos una relación amorosa.
-el flechazo -> Amor a primera vista.
-el compromiso
-> Si dos personas van a casarse, primero están comprometidas.
Si queréis ver
esta película, podéis encontrarla en youtube. Aquí está el enlace: https://www.youtube.com/watch?v=CTt6siaAUoQ.
¡Qué os divirtáis!
(135 minutos)




No hay comentarios:
Publicar un comentario