Powered By Blogger

viernes, 28 de julio de 2017

Reflexión final


Cuando me inscribo para un curso en un nuevo semestre, siempre tengo sentimientos ambiguos: ¿qué voy a aprender? ¿cómo son mis compañeras y mi docente? Pero una pregunta es la más importante: ¿qué pasa con el blog?

En la mayoría de los cursos del departamento de español tenemos que trabajar en nuestro blog y no escuché nunca a amigos de otros estudios literarios que ellos también trabajan en un blog. Por eso, los estudios de la lengua española parecen un poco extraordinarios. Tenemos que trabajar en nuestro blog para 30 horas, tenemos que comunicarnos con otras personas, dejarles comentarios y por lo menos intentamos escribir textos interesantes, porque los docentes tienen que pasar horas en nuestros blogs y leer todos los textos de los que la mayoría parece aburrida.

Como podéis ver, la idea del blog parece ser una carga para los estudiantes y los docentes incluyendo mucho trabajo por ambos lados. Pero ¿por qué deberíamos seguir trabajando en el blog?

Después de cuatro semestres, experiencé todos los períodos de un semestre, con momentos altos, bajos, aburridos, interesantes, tristes y alegres, y el círculo de un semestre y del trabajo en el blog incluye todos estos momentos. Primero, tengo muchas ganas de trabajar en el blog: leer libros, ver películas y aprender vocabulario, pero después de algunas semanas hay el primer momento en el que nos sentimos estresados y sobrecargados. Tenemos que preparar presentaciones y otros trabajos para el resto de los cursos e intentamos seguir trabajando en el blog, pero es evidente que hay algunos períodos en los que no podemos publicar tantos textos. 30 horas de trabajo durante 15 semanas de clases significa 2 horas a la semana. En algunas semanas exultamos alegría, en otras tristeza y estrés. Seguramente, publicar textos para dos cursos en un semestre (Visiones de España y Composición avanzada) es muy difícil.

Sin embargo, después de cada semestre he tenido la sensación de que había mejorado mi español, por lo menos un poco. Aprendí palabras útiles, frases colegiales y mejoré mi actitud en una conversión. Suelen ser pequeños pasos, pero son pasos importantes en un camino hacia el uso lingüístico más avanzado y natural.

El curso Visiones de España era superinteresante: conocer la identidad española y la alemana. Me siento muy preparada para mi estancia en Cádiz en septiembre, porque ya conozco algunos rasgos culturales: el tema del contacto físico, de los micromachismos, del papel de la mujer, del deporte, del baile, de la generación juvenil... Es interesante que incluyéramos comparaciones entre España y Alemania de las que aprendiéramos que existen problemas muy similares en Alemania, pero no solemos hablar mucho de ellos en público.

En resúmen, para mí no es lo más importante contar las horas de trabajo en el blog, porque quiero hacer engrandecer mi seguridad personal de la lengua y puedo hacerlo también en 25 horas. Intenté cambiar mi vida diaria, incluir artículos, canciones y películas españolas, aunque en algunos casos ha costado superarme. Ojalá que los lectores de mi blog puedan ver mi desarrollo personal y disfruten de mis textos.

¡Nos vemos en invierno! Os deseo vacaciones tranquilas.

Ramona














(60 minutos)

Reflexionar sobre nuestra actitud...

La semana pasada escribimos el examen en el curso Composición avanzada. Esta semana hemos podido leer el texto corregido y pienso que es bueno publicarlo aquí para que cada uno pueda pensar en algunas cosas antes de pasar unas vacaciones maravillosas en el extranjero. En esta entrada no quiero reflexionar sobre mi uso de la lengua española, sino sobre nuestra actitud como turistas. Aquí tenéis mi texto (ahora corregido) del examen que tiene mucho que ver con el tema Landeskunde.

Nosotros, los alemanes, no nos preocupamos por lo que pasa en otros países. En algunos casos vemos las realidades sociales y políticas de los países europeos, pero en la mayoría de los casos no nos damos cuenta de lo que pasa en el mundo, sobre todo afuera del horizonte europeo. En consecuencia, países como la República Dominicana parecen tan lejos, como si nosotros no tuviéramos nada que ver con las realidades ambiguas del país. Sin embargo, es necesario reconocer el papel que jugamos nosotros en la situación actual de la República Dominicana: somos los protagonistas de un proceso que destruirá el país y su sociedad.
Para tratar el tema es interesante analizar dos fotos que se distribuyen en las redes sociales como Facebook e Instagram. Las redes sociales tienen la fuerza de comunicar con la gente de diferentes grupos sociales y profundizar temas actuales e importantes. Nos dan una impresión de nuestros papeles directos e indirectos en el mundo, incluso en países desconocidos. 
Por esta razón, querría describir dos fotos. Una es de una amiga que estaba de vacaciones cuando vio la situación y otra de la revista El Mundo. Ambas muestran una situación cotidiana en la República Dominicana: turistas en un café bebiendo y comiendo, y la población nativa pasando sus vidas cerca de sus casas. Son dos realidades, típicas de países en los que el turismo es el sector económico más fuerte, que podemos observar: Por un lado, la pobreza, la melancolía y el pesimismo provocados por la situación económica fatal. Por otro lado, la riqueza y la despreocupación de los turistas que exultan alegría a causa de su vida económicamente fácil.
La pregunta es: ¿qué está pasando en los países extranjeros a los que viajamos de vacaciones? La respuesta es tan difícil Ccmo fácil, porque existe entre nosotros. Imaginemos un viaje típico de los alemanes que van a pasar diez días en la República Dominicana. Primero, van al hotel para registrarse, donde ven a trabajadoras nativas que limpian todas las rincones del hotel para que los turistas pasen unas vacaciones maravillosas. El problema es evidente: los turistas no quieren gastar mucho dinero y en consecuencia, los hoteles cambian sus precios, no pueden pagar un sueldo justo a los trabajadores y les roban la posibilidad de vivir una vida alegre y buena. Es importante que consideremos nuestro papel en este círculo, porque nosotros no queremos pagar más para un viaje y nosotros no ofrecemos la posibilidad de salarios justos. Los trabajadores sufren, viven en construcciones de madera y basura de la calle, y no tendrán nunca la oportunidad de beber un café en un restaurante como lo hacen los turistas.
Segundo, los turistas alemanes se dan cuenta de los hoteles que están cerca del suyo. Las olas de turistas que viajan a la República Dominicana cada año necesitan un montón de habitaciones que deberían estar cerca del centro comercial de una ciudad y solo a pocos metros del mar. Desgraciadamente, la actitud provoca precios inmobiliarios demasiado altos así que la gente dominicana tiene que vivir en lugares aislados y no pueden participar en la vida rica que hay en el centro.
Tercero, los turistas visitan lugares culturales de su interés como Iglesias, museos y monumentos. Claro que es bueno para los dominicanos cobrar dinero por sus atracciones turísticas, pero es fatal que algunos turistas no respeten la importancia cultural y social de las construcciones. Experimentar otra cultura incluye disfrutar de ella, pero no es nunca comentarla o destruirla.
Para cerrar mi texto, querría describir un poco más los sentimientos que tengo yo mirando las fotos: siento vergüenza, porque nosotros cambiamos un país completo y su sociedad, y podría ser que los destruyéramos. Por eso, tenemos que actuar de manera diferente: pensar en las realidades de todo el mundo, pensar en y promover la prosperidad de otras personas y reducir nuestras exigencias. Lo que podemos ver en las redes sociales solo es una parte de la realidad, la pequeña parte. Ojalá que pensemos en la otra parte también.

(45 minutos)

Frases idiomáticas y sus significados

Para hacer la comunicación verbal y escrita más natural es muy importante que aprendamos frases idiomáticas. Esas frases forman parte de cada lengua y son signos de una lengua materna.
Por ejemplo en alemán: Die Nadel im Heuhaufen suchen. = Buscar una aguja en un pajar.



Aquí son algunas más:


1. Pagar alguien los cristales rotos. -> Sufrir un castigo no merecido.

2. Ser un cuento chino. -> Ser una mentira grande.

-Hola Isa, lo siento mucho, pero no puedo llegar a tiempo porque he tenido un accidente.

-¿Un accidente? Es un cuento chino. Sé que estás pasando tiempo con mi ex novio...

3. No tener una cosa desperdicio. -> Ser de mucha utilidad, ser totalmente aprovechable.

-Llámame por teléfono; no tiene una cosa desperdicio.

4. Servir algo en bandeja de plata a alguien. -> Ofrecer algo con todo género de facilidades.

-¿Has comprendido lo que te he explicado antes?

-Lo siento, pero no lo comprendo...

-¿De verdad? Ya te lo he servido en bandeja de plata.

5. Dormirse en los laureles. -> Abandonarse después de haber logrado algún triunfo.

6. Devorar con la mirada a alguien. -> Mirar a alguien con cólera o con deseo.

Devora con la mirada a María, porque me contó un cuento chino.

7. Hacer números. -> Calcular el dinero necesario para administrar algo.

-¿Puedes hacer números? Tenemos que calcular si 1500 euros son suficientes para la fiesta en la uni.

8. Meter la plata. -> Cometer un error.

No pude hablar con María, porque no estaba en la uni, pero quería decirle que metería la plata...

9. No tener pelos en la lengua. -> Decir las cosas como son sin miedo a que alguien pueda ofenderse.

10. Echarlo todo a rodar. -> Arruinar un asunto.



(40 minutos)

Repaso corto: los pronombres relativos


En el examen de martes me di cuenta de mis problemas con los pronombres relativos. En consecuencia, esta entrada se concentra en el uso de los pronombres.

Une las siguientes oraciones utilizando un pronombre relativo.

1. Mi bolígrafo escribe mal. Mi bolígrafo tiene la punta rota.

Mi bolígrafo, que tiene la punta rota, escribe mal.

Añadir una información (entonces entre comas). En alemán: Mein Kugelschreiber, der übrigens eine gebrochene Spitze hat, schreibt schlecht.



2. Estamos en el pueblo. Yo nací en ese pueblo.

Estamos en el pueblo en el que yo nací.

Otra opción: donde



3. Conocí a un director de cine. Me gustan mucho las películas de ese director de cine.

Conocí a un director de cine cuyas películas me gustan mucho.

-> Me gustan sus películas.



4. Domingo se ha comprado un coche. El coche perteneció a un millonario.

Domingo se ha comprado un coche que perteneció a un millonario.

No es información adicional sino necesaria para comprender la frase (sin coma).



5. Miguel va a la tienda. En esa tienda siempre compra el pan.

Miguel va a la tienda en la que siempre compra el pan.

O: donde



6. Ayer hablé con el hombre. A ese hombre le ha tocado la lotería.

Ayer hablé con el hombre al que le ha tocado la lotería.



7. Luisa no aceptó el anillo. Adolfo le compró un anillo.

Luisa no aceptó el anillo que Adolfo le compró.



8. Arreglaron la ventana. Los cristales de la ventana estaban rotos.

Arreglaron la ventana cuyos cristales estaban rotos.



9. No me gusta ese cine. Nosotros vamos a ese cine.

No me gusta el cine al que nosotros vamos.



10. Conozco a esos chicos. Hablé con esos chicos.

Conozco a los chicos con los que hablé.



Importante: Si escribimos un texto y dos frases incluyen las mismas personas o cosas (también lugares), podemos reemplazarlas con pronombres relativos. Levanta el nivel de nuestra composición escrita.



(50 minutos)

Reflexión final: Bien está lo que bien acaba…


Es la última semana del semestre, no tengo más exámenes y las vacaciones me esperan. Mejor dicho: el tiempo sin cursos en la universidad. Claro que tenemos que seguir aprendiendo y tenemos que escribir trabajos en casa, pero no tenemos el estrés de ir a los cursos o hacer deberes.

Después de un período terminado siempre me pregunto algunas preguntas: ¿Qué tal el semestre y los cursos? ¿Qué tal el trabajo en el blog? ¿Qué he aprendido?

Los semestres en verano siempre me gustan mucho, porque puedo aprender afuera cerca del lago y la atmósfera en Constanza parece exultante de alegría. Además, los cursos y seminarios han sido muy interesantes y los dos cursos del SLI me han ofrecido la posibilidad de ganar experiencia y conocimientos del español. En esta entrada quiero concentrarme en el curso Composición avanzada. Tengo que afirmar que durante las primeras semanas del curso tenía temor, porque no sabía si aprobaría el examen final o no. Pero poco a poco, escribiendo más textos, analizando los errores y trabajando en el blog, comprendí que podría aprobar el examen con una buena nota si trabajaría regularmente y activamente. En consecuencia, siempre trabajaba con artículos y películas españolas para que pudiera escribir con más seguridad y con más vocabulario. Lo que me ayudaba más era trabajar con mis propios textos corregidos por el docente.

Ahora puedo decir que ver películas españolas es una buena posibilidad para aprender palabras nuevas, sobre todo porque puedo decidir en cual sector ya no sé tantas palabras y entonces puedo elegir una película que trata de este sector.

Además, el trabajo en el blog y la tarea de trabajar 30 horas en él para recibir buena nota en el curso me ha motivado mucho. Claro que durante la preparación y el estrés de los exámenes no queda mucho tiempo para publicar un montón de textos, pero lo más importante es que después del semestre puedo aclarar sin ninguna duda que ha intentado todo para mejorar mis conocimientos de la composición escrita. Conozco las esquemas de cartas formales e informales y estoy segura de que en el futuro puedo utilizar algunos textos y mandarlos a empresas como cartas de presentación o de información. El curso es totalmente útil para recibir un grado universitario y para dominar el sector lingüístico del español. Especialmente, he podido observar un desarrollo personal muy positivo entre el curso del módulo básico Producción de textos y el curso del módulo avanzado Composición avanzada. El hecho de que recibí la misma nota en ambos cursos de niveles diferentes muestra que me he desarrollado con las exigencias de los docentes y me aplico al nivel correspondiente.

Estoy muy alegre que pueda observar esos desarrollos y espero que las reflexiones siguen ser muy positivos.

¡Os deseo un tiempo libre y tranquilo y sin mucho estrés y trabajo! Ojalá que nos encontremos el próximo semestre. Gracias por haber leído mis entradas.

Ramona



(60 minutos)